Мы в соцсетях:

Междисциплинарный журнал «Немономиф». №2

18 ноября, 2020 г.

#2 2020

Это второй журнал, для обозначения содержания которого, концептуальной рамкой выбрана метафора – «Сны манкурта».  Манкурт — человек, который в сознании не помнит своего прошлого (метафора, введенная Ч.Айтматовым). Причины потери памяти могут быть разные: культурные, экономические, политические, ментальные и т.д. Но во сне, его/ее подсознание посылает ему знаки о прошлом. Эти сны не дают ему/ей покоя, они его/ее будоражат, пробуждают.  Второй номер самиздата про личности, которые в неопределенных ситуациях и в поиске прошлого или же они уже сдались. 

Интервью:

  • Мадина Тлостанова (мыслительница и писательница деколониального выбора, профессор постколониального феминизма отделения гендерных исследований Линчёпингского университета, Швеция);
  • Кшиштоф Становски (Польский общественный деятель).

Статьи:

  • Давид Лойпольд (Исследователь, активист интернационалист, получил степень доктора наук в университете Гумбольда в Берлине), «Как манкурт вернул свой голос в курдских горах»;
  • Сауле Сулейменова (казахстанская художница), «Остаточная Память»;
  • Виктория Кравцова (исследовательница, изучала международные отношения в Санкт-Петербурге. В данный момент учится в Свободном Университете Берлина), «Зулейха открывает глаза в (пост) колониальной России»;
  • Кульшат Медеуова (д.ф.н., проф. кафедры философии Евразийского национального университета им. Л.Н.Гумилева), «Кейсы для топонимики»
  • Мойра О’Ше (Сравнительный-историк и культурный социолог), «Архив/Город: возрождение памятника Курманжан Датке»;
  • Элери Битикчи (философ, исследователь кыргызской истории, знаток древнекыргызских культуры и грамоты — битик), «Мысли на стене».

Редактор-составитель: З.Урманбетова.

Корректор: Дмитрий Соболин

Дизайн: Наталья Андрианова

Руководитель проектов «Эсимде»: Эльмира Ногойбаева

Презентация прошла 28 октября 2020г. в рамках конференции Эсимде II «Сны Манкурта».

«Немономиф» — де-колониальный, междисциплинарный журнал. Принципы журнала: избегать локализации дискурса сугубо на Кыргызстан или ЦА, по возможности расширять его в ассоциациях, сравнения и пр.